Oh Guru, oh gurú….

Todo está más o menos al revés, nos toman por demasiado tontos, los tontos aplicados en un bucle que no se a donde nos va a llevar. Yo hago unos minutos de exilio interior. He preparado un canción para nuestro Líder Máximo. Está en malayo, pero con entrenamiento, la garganta se te aclara y también la mente.

El lee todo, da igual que entienda o no entienda.

 Podéis probar:

era una excusa para introduciros en la burbuja maravilosa del poeta malayo Usman Awang (1929-2001)

Fue figura destacada de la vida literaria de Malasia. Llamado penyair rakyat (poeta del pueblo), utilizó el seudónimo de Tongkat Warrant. Ganó el Premio Nacional de Malasia en 1983 y en 1976 el Anugerah Pejuang Sastera. Nació en 1929 y trabajó brevemente como policía antes de ingresar en el grupo periodístico Utusan Melayu en 1950. Su obra como escritor siempre ha ido unida a su preocupación por la libertad y la justicia social, e inicialmente reflejó su apoyo al nacionalismo malayo. Fue también miembro fundador y después secretario del grupo de escritores Angkatan Asas 50 (generación de los cincuenta). En 1961 abandonó el Utusan Melayu y en 1962 ingresó en la Dewan Bahasa dan Pustaka (Agencia Literaria Nacional), de la que fue director y después pasó a dirigir el departamento de investigación literaria. En sus libros de poesía, La gran ola (1961), Espina y fuego (1967) y Saludos al continente (1982), expresa sus preocupaciones sociales en un lenguaje sencillo y directo de una gran sutileza poética. Además de poesía ha publicado cuentos, reunidos en Latido (1963), la novela Huesos dispersos (1976), una recopilación de obras de teatro, Invitado a Kenny Hill (1968) y dramas musicales populares.

Para los budistas el árbol Banyan representa la consciencia de la inteligencia y la consciencia del camino.

Balada Terbunuhnya Beringin Tua Di Pinggir Sebuah Bandaraya

Beringin tua di pinggir jalan raya
di sebuah ibu kota yang setengah muda
ratusan tahun usianya berdiri
menadah matari memayungi bumi
burung-burung berterbangan menyanyi
di sini rumah mereka, di sini keluarga bahagia 
kupu-kupu berkejaran dalam senda guraunya
anak-anak bermain di keteduhan perdunya.

Tiba-tiba pagi yang hitam itu datang
geregasi teknologi menyerangnya
dengan kejam membenamkan gigi-gigi besi
sehingga terdengarlah jeritan ngeri
suara Beringin rebah ke bumi.

Sampai sekarang, tiap senjakala lembayung petang
dengarlah suara Beringin mengucapkan pesan:

Selamat tinggal, selamat tinggal wahai awan
Selamat tinggal matari selamat tinggal bulan
Selamat tinggal kupu-kupu sayang
Selamat tinggal wahai burung-burung bersarang
Selamat tinggal anak-anak bermain riang.

Namaku Beringin pohon tua yang terbuang
dimusuhi oleh rancangan bernama Pembangunan.

 La primera estrofa, azuzando el árbol, la he traducido al googleuskera:

Banyan Old errepidearen ertzeanzein gazte batzuk hiri batehunka urte zaharra standmatari biltzeko memayungi lurrakantua hegaztiak heganberen etxea, familia hemenjarraitzen idle guraunya in tximeletakseme-alabak gerizpe enborretan jolasteko

Y luego al castellano, por permanecer poético…Tengo que encontrar la traducción de lo que he entendido….

Hay un antiguo baniano al borde de la carretera  y allí persiguiendo mariposas en el vacío los niños juegan a la sombra de los troncos….

Y están poético que prefiero imaginarlo y seguir su música como brisa entre las ramas…

Anuncios

Las noches que no…

hay noches que no está, por los motivos que sea; y me voy al sur un poco Lorquiano el Abejaruco

Abejaruco.
En tus árboles oscuros.
Noche de cielo balbuciente
y aire tartamudo.

Tres borrachos eternizan
sus gestos de vino y luto.
Los astros de plomo giran
sobre un pie.
Abejaruco.
En tus árboles oscuros.

Dolor de sien oprimida
con guirnalda de minutos.
¿Y tu silencio? Los tres
borrachos cantan desnudos.
Pespunte de seda virgen
tu canción.
Abejaruco.
Uco uco uco uco.
Abejaruco.

Y luego cuando estas hecho migas, escuchas a Las Migas, y algo cambia. Luz.

Limones

Hoy es una tarde tibia casi de primavera y se instala la efervescencia de los limones en mi cabeza, nada mejor que los limones y los limoneros en estos tiempos, y aquí  está de nuevo el himno que elegí para este zeppelin cuando zozobra: Mayte Martin, al sur de los limones:

Nada más adecuado para la tarde tibia de marzo  que este magno Antonio Machado…EL LIMONERO

El limonero lánguido suspende

una pálida rama polvorienta

sobre el encanto de la fuente limpia,

y allá en el fondo

sueñan los frutos de oro…

Es una tarde clara, casi de primavera,

tibia tarde de marzo,

que el hálito de abril cercano lleva;

y estoy solo, en el patio silencioso,

buscando una ilusión cándida y vieja:

alguna sombra sobre el blanco muro,

algún recuerdo, en el pretil de piedra

de la fuente dormido, o, en el aire,

algún vagar de túnica ligera.

En el ambiente de la tarde flota

ese aroma de ausencia

que dice al alma luminosa: nunca,

y al corazón: espera.

Ese aroma que evoca los fantasmas

de las fragancias vírgenes y muertas.

Sí, te recuerdo, tarde alegre y clara,

casi de primavera,

tarde sin flores, cuando me traías

el buen perfume de la hierbabuena

y de la buena albahaca

que tenía mi madre en sus macetas.

Que tú me viste hundir mis manos puras

en el agua serena,

para alcanzar los frutos encantados

que hoy en el fondo de la fuente sueñan…

Sí, te conozco, tarde alegre y clara,

casi de primavera.

Concha Piquer en la copla “A la lima y al limón”…nos deja un impresionante freaky testimonio de su tiempo,  la letra es  para no perdérsela, un psicodrama de Disney con dosis de machismo de época, sin desperdicio desde el principio hasta al final la vecina espantosita ella le da al viejo su  Corazón….

Los Limones, grupo mítico de El Ferrol, aquí desdiciendo a Concha Piquer, canto a la soledad que no se está tan mal, año 1990…

Una vez en soledad, sin  embargo, otros limoneros, Fools Garden, se preguntan que quizás el aislamiento no es bueno para mí.…en otra joya de Lemon Tree

ESTOY SENTADO AQUÍ EN UNA HABITACIÓN ABURRIDA
ES SOLO OTRA TARDE DE DOMINGO LLUVIOSA
ESTOY PASANDO EL TIEMPO, NO TENGO NADA QUE HACER
ESTOY AQUÍ, ESPERÁNDOTE
PERO NUNCA PASA NADA, Y ME PREGUNTO

ESTOY CONDUCIENDO POR AHÍ EN MI COCHE
ESTOY MANEJANDO DEMASIADO RÁPIDO, DEMASIADO LEJOS
ME GUSTARÍA CAMBIAR MI PUNTO DE VISTA
ME SIENTO TAN SOLO, ESTOY ESPERÁNDOTE
PERO NUNCA PASA NADA, Y ME PREGUNTO

ME PREGUNTO CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO
LEVANTO Y BAJO MI CABEZA
DOY VUELTAS, VUELTAS, VUELTAS Y VUELTAS
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO OTRO ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

¡CANTA! DA, DA DA DEE DA,

ESTOY SENTADO AQUÍ, EXTRAÑO LA ENERGÍA
ME GUSTARÍA SALIR TOMANDO UNA DUCHA
PERO HAY UNA PESADA NUBE DENTRO DE MI CABEZA
ME SIENTO TAN CANSADO, ME VOY A LA CAMA
DONDE NUNCA SUCEDE NADA, Y ME PREGUNTO

EL AISLAMIENTO, NO ES BUENO PARA MÍ
AISLAMIENTO, NO QUIERO SENTARME EN UN ÁRBOL DE LIMÓN
ESTOY CAMINANDO ALREDEDOR DE UN DESIERTO DE ALEGRÍA
NENA DE ALGUNA MANERA CONSEGUIRÉ OTRO JUGUETE
Y TODO SUCEDERÁ, Y TE PREGUNTARÁS

ME PREGUNTO CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO OTRO ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO
LEVANTO Y BAJO MI CABEZA
DOY VUELTAS, VUELTAS, VUELTAS Y VUELTAS
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

Y ME PREGUNTO, PREGUNTO, CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER (DIT DIT DIT)
Y TODO LO QUE PUEDO VER (DIT DIT DIT)
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

Saludos limoneros!


Top Girl

Isabella Bird (Yorkshire,1831,  Edimburgo 1904)   Hija de un pastor estricto sabatariano que le llevó a moverse por distintas ciudades (los feligreses no gustaban de un hombre tan riguroso), tuvo dos hermanos, Eduardo que murió de niño y Enriqueta que fue una persona muy importante en su vida ya que le daría equilibrio, y era a ella a la que reportaba por correspondencia su vida

Después de ser apedreado el padre por sus Parroquianos en Birmingham, encontró una plaza más tranquila en  Huntingdonshire, su hija Isabella tenías16 y se pasaba el día entre el sofá leyendo y practicando el remo en el rio Ouse.

Isabella tuvo una infancia delicada, de niña le extirparon un tumor de la columna  espinal,  y estaba en la cama una buena parte del tiempo. Este período de letargo contrastaba con su pasión infantil por la equitación.

Para aligerar estas convalecencias su padre decidió que el aire-marino –fórmula victoriana curalotodo era la solución; le dio 100 libras y la mandó a surcar el Atlántico. Y vaya que dio de sí, tuvo una aventura antes de llegar al muelle: encontró documentos en el tren que trazaban un plan de asesinato de un ministro británico; entregando los papeles a la comisaría antes de emprender su viaje, su primer gran viaje (Nueva Escocia, Chicago, Ontario, Boston, New York  en siete meses estableciéndose un patrón crucial: envió abundantes cartas a casa con detalladas observaciones que luego constituirían el libro  The Englishwoman in America , publicado 1856, y repitiendo el viaje un año más tarde conociendo a  Thoreau, Emerson y Longfellow.

Con la muerte del hermano y luego del padre; su madre decidió instalarse en Edimburgo por lo que fue donde puede decirse que es de donde se sentía sobre todo por la referencia vital de su hermana Enriqueta que fue el anclaje de Isabella a lo largo del tiempo. Enriqueta, Edimburgo, casa.

Su siguiente gran viaje incluyó Australia y Nueva Zelanda, que no le impresionaron gran cosa pero llegó a las Islas Sandwich (hoy Hawai) y se enamoró del lugar, su libertad, cabalgando y ascendiendo en mula al volcán Mauna Loa; aunque tuvo proposiciones de boda decidió seguir camino a California, fue de nuevo como Amaral, hacia lo salvaje, el salvaje Oeste…

Le gustaba el peligro, los huracanes, los precipicios, los paisajes impredecibles. Le gustaba el trabajo físico que en Escocia estaba reservado a los sirvientes..Así que cuando llegó a las montañas rocosas con ánimo de trabajar oyó a un hombre mientras limpiaba los cacharros de la cabaña forestal: ¡Pero tu eres la nueva, Dios mío, pero si eres terriblemente pequeña).Ella admitió que prefería trabajar en la naturaleza que fregando..

Sin  embargo fue ganándose su reputación por su valía en todos los quehaceres por muy físicos que fueran y además  entabló amistad del hombre estrella del momento en el las montañas rocosas que se enamoró de ella y viceversa según cuentan claro—

James Nugent,” Rocky Mountain Jim “. llegó al parque de las Montañas Rocosas en1868, y construyó una cabaña en el borde del parque;  arrastraba un pasado incierto e irregular: en su curriculum se mezclaba su jactancia, valentía, la caballerosidad, el gusto de la poesía y la escritura de coplas, sus excesos, sus estados de ánimo, actos de bondad y pendencia, su mula blanca grande, su traje pintoresco, su pelea con los propietarios del parque que querían constituir un parque natural sin derecho a la caza…convirtiéndose en todo un personaje. La intromisión de los  padres en la historia con una hermosa doncella y algún suceso del que no se sabe lo puso en el camino de la errancia  Parece que nació también en familia distinguida y luego sirvió en compañías peleteras a lo largo del Hudson y en Kansas.

A Jim  se le recuerda cazando, trampeando,  tenía un poco de ganado e hizo frecuentes viajes a Denver y Boulder donde se le tenía por  jovial y generoso”, y los colonos en el camino estaban  “siempre contentos de ver a él ya su mula, mientras que viene. “

En 1869  perdió un ojo y casi su vida en una pelea con un oso en cerca del gran lago del parque-

Es fácil pensar que este semi ya reformado desperado  y tuerto personaje “Rocky Mountain Jim” Nugent,  le produjo un deslumbramiento a Isabella. Con él como guía subió, bajó y se dejó arrastrar hasta la cumbre de Long Peak , salvándole  con sus manos firmes de más de un despeñamiento.

En alguno de su jugueteos en la nieve mullida de las Montañas Rocosas Jim le pidió matrimonio: Se sabe sin embargo que Isabella renegó de él e incluso cuando escribió su libro “A Lady’s Life In The Rocky Mountains” expurgó algunos pasajes amorosos que sí estaban en sus cartas a su hermana. A ella ya le había dicho que era el hombre que toda mujer podía amar pero que ninguna mujer en su sano juicio podría casar.

Si que añadió una nota sobre la muerte por arma de fuego de Jim, que habría sido asesinado por su tozudez en su oposición a convertir la zona en un parque natural, ya que su medio de vida era la caza y no consideraba legal la apropiación del lugar por un lord inglés.

Ya en Escocia con su Hermana disfrutó del éxito de sus libros, hizo obras de caridad, estudió botánica…y aceptó “condicionalmente” la propuesta de matrimonio que le hizo el doctor John  Bishop del que era paciente..

En su contradicción, emprendió camino hacia Japón y Malasia, año y medio viviendo con la tribu Ainu y quedó absorbida por el budismo. Regresó más por su hermana que tenía  tifus, que por el doctor Bishop  que había cuidado  constantemente a Enriqueta incluso teniendo el mismo un a pierna rota: A pesar de todo, la hermana murió en 1880 y en este estado de rompimiento aceptó casarse con el doctor que se lo volvió a requerir en el funeral.

Bishop  era un tipo calmado y generoso con Isabella, él mismo sabía que  en cuestiones de pasión estaba compitiendo contra todo el continente asiático- De la constitución de su mujer diría: “tiene el apetito de un tigre y la digestión de un avestruz.” Irónicamente él cayó al año muy enfermo y ella se dedicó a él hasta su muerte por anemia el día de su quinto aniversario de boda.

Su muerte le galvanizó de Nuevo; Isabella hizo un curso de enfermera y partió para India y Tibet., volviendo a través de Persia, Armenia y Turquía.

Fundó hospitales a la memoria de su hermana y marido, sin embargo su calidad literaria se resintió , se hizo más notaria,  sin las emociones que transmitía  antes en las cartas a su hermana.

Fue entonces cuando retomó la senda amorosa con el Mayor Herbert Sawyer, agente del gobierno británico con el que viajó a través de las fronteras del imperio británico y ruso . Su destino final fue Persia, que había atraído siempre a Isabella; Sawyer no era el compañero aguerrido y adecuado pero él le puso escolta para atravesar territorios peligrosos .Basora, Bagdad, Teherán, llegando sola hasta Isfahan (donde fue insultada y escupida por hombres furiosos). Isabella cayó tan enamorada del Islam como había sido abducida por el budismo. Ya sola emprendió el regreso Kurdistán, Mar Negro, Constantinopla, Paris, Londres, Escocia, acababa el año 1890.

En 1891 Isabella Bishop se convierte en la primera mujer en ser miembro de la  Royal Geographical Society, para disgusto de muchos de sus irascibles compañeros varones.  Vivía entonces en Mull y empezó a descuidar su vestimenta lo que localmente causaba algún shock por sus excentricidades, pero sus conocimientos de medicina le hicieron ganar respeto.

Con 63 años no estaba dispuesta a quedarse quieta, comenzó un viaje de 3 años cruzando  Canadá,  China, Corea, Manchuria, Rusia; y desde ahí  Corea, China, Japón, Corea de nuevo y China donde navegó 2000 millas  por el  Yangtze . En la China profunda fue atacada por una muchedumbre a la que habían llevado a creer que los europeos se comían a los niños o les sacaban los ojos para hacer cámaras de fotos.

Durante una hora, armada con un revolver, se vio acorralada por unos mil hombres, algunos de los cuales estaban ya dispuestos a quemar la casa. Después del rescate por el ejército siguió viajando enfrentando tormentas de nieve que en el Tibet le llegarían a hundir hasta la garganta.

De regreso alquilaría sus habitaciones con notable éxito, le describían así:

Se rodea de tranquilidad y silencio, como si quisiera enfatizar su extraña desarmonía con el mundo. Media menos de 1.60 y tenía una cara dura, con dientes sobresalientes y una voz emitida lentamente, como si estuviera recitando, su piel era muy blanca. Sus ojos eran vivaces, como si hubieran visto muchas cosas ;)…Hablaba a menudo de la severidad de la pérdida de su hermana, de la soledad que sentía sin ella en la vida, que había sido radiante sólo mientras ella estaba viva

Las habitaciones eran exóticas, con cortinajes, tapices, las garras de un tigre indio, muebles orientales, palmeras en su baño japonés, y un candelabro siniestro en bronce también japonés.  Y para ella los que estaban equivocados en cuanto a la ropa y los colores, eran los peatones y esa piedra grisácea de las casas de Edimburgo.

Tenia ya 67 años y todavía tenía planes: comenzó a aprender francés y fotografía y se aficionó a montar en triciclo.. Cuando  los doctores se “burlaron” de ella por la edad y su estado físico  cuando se proponía otro largo viaje a China —sorprendentemente tomó en consideración sus burlas y…. en su lugar partió hacia Marruecos, llegando a Tánger. Ella fue la primera mujer europea en encontrase  con el emperador de Marruecos, viajar a las montañas del Atlas, convivir con  las tribus bereberes. Casi  con 70 años  cabalgó de vuelta desde Marrakech a Tánger, tomando una ruta de quinientas millas, al final de la misma fue perseguida por los bandidos, donde recordaría sus excursiones a galope tendido y sus ascensiones en mula en las montañas rocosas.

De regreso, ya enferma, fue cuidada en varias casas y hospitales, murió en paz en Edimburgo el 7 de Octubre de 1904

La inclusión de Isabella Bird en la obra Top  Girls de Caryl Churchill’s la mantuvo viva la llama de su existencia ,

Esta obra de 1982 alcanzó gran fama en su época y actualmente un remake suyo está en gira con éxito por el reino Unido

El tema condenaba en su época la creciente influencia del Thacherismo en el feminismo. La autora, dijo que su pieza teatral estaba inspirada en sus conversaciones con feministas americanas; en contraste con el feminismo americano que celebra a las mujeres que individualmente alcanzan poder y riqueza , el feminismo socialista británico de la época era visto más como un avance colectivo. Thacther, entonces primera ministro tambien celebraraba el individualismo y creía en el neoliberalismo.

Así la personaje protagonista está retrada como una mujer sin alma, explotadora de otras mujeres para conseguir su éxito. La obra está en contra de ese estilo de feminismo que convierte a las mujeres en nuevos patriarcas y   promueve un femeninismo socialista que estaría mas centrado en la atención al débil y los oprimidos. La protagonista dirige una agencia de Top Girls, mujeres que no deben tener sentimientos para competir con los hombres y en la escena de apertura se ve a Isabella Bird entre otras top girls…pero poco a poco las cosas no se revelan tan simples, ayudadas por el vino ¡que nunca Isabella bebió!.

La vida es bella, just relax

Hoy os dejo con una historia que hay que hacer circular para que en estos tiempos de carestía no sean los mismos de siempre los que paguen por nuestra imbécil superioridad moral:

La trajo la gran Rosa Montero en un artículo reciente en EL PAIS, para los que no la habeis leído, allá va:

“Estamos en el comedor estudiantil de una universidad alemana. Una alumna rubia e inequívocamente germana adquiere su bandeja con el menú en el mostrador del autoservicio y luego se sienta en una mesa. Entonces advierte que ha olvidado los cubiertos y vuelve a levantarse para cogerlos. Al regresar, descubre con estupor que un chico negro, probablemente subsahariano por su aspecto, se ha sentado en su lugar y está comiendo de su bandeja. De entrada, la muchacha se siente desconcertada y agredida; pero enseguida corrige su pensamiento y supone que el africano no está acostumbrado al sentido de la propiedad privada y de la intimidad del europeo, o incluso que quizá no disponga de dinero suficiente para pagarse la comida, aun siendo ésta barata para el elevado estándar de vida de nuestros ricos países. De modo que la chica decide sentarse frente al tipo y sonreírle amistosamente. A lo cual el africano contesta con otra blanca sonrisa. A continuación, la alemana comienza a comer de la bandeja intentando aparentar la mayor normalidad y compartiéndola con exquisita generosidad y cortesía con el chico negro. Y así, él se toma la ensalada, ella apura la sopa, ambos pinchan paritariamente del mismo plato de estofado hasta acabarlo y uno da cuenta del yogur y la otra de la pieza de fruta. Todo ello trufado de múltiples sonrisas educadas, tímidas por parte del muchacho, suavemente alentadoras y comprensivas por parte de ella. Acabado el almuerzo, la alemana se levanta en busca de un café. Y entonces descubre, en la mesa vecina detrás de ella, su propio abrigo colocado sobre el respaldo de una silla y una bandeja de comida intacta.

Dedico esta historia deliciosa, que además es auténtica, a todos aquellos españoles que, en el fondo, recelan de los inmigrantes y les consideran individuos inferiores. A todas esas personas que, aun bienintencionadas, les observan con condescendencia y paternalismo. Será mejor que nos libremos de los prejuicios o corremos el riesgo de hacer el mismo ridículo que la pobre alemana, que creía ser el colmo de la civilización mientras el africano, él sí inmensamente educado, la dejaba comer de su bandeja y tal vez pensaba: “Pero qué chiflados están los europeos”.

Otro momento culminante en la formación del espíritu terráqueo es éste vídeo impresionante, donde no hay trampa y sí mucha solidaridad.

Y los que nos faltan:

Yo les digo a ustedes, compañeros, compañeros de tantos años, se los digo con calma, con absoluta tranquilidad: yo no tengo pasta de apóstol ni tengo pasta de Mesías, no tengo condiciones de mártir, soy un luchador social que cumple una tarea, la tarea que el pueblo me ha dado; pero que lo entiendan aquellos que quieren retrotraer la Historia y desconocer a la voluntad mayoritaria de Chile: sin tener carne de mártir, no daré un paso atrás; que lo sepan: dejaré La Moneda cuando cumpla el mandato que el pueblo me diera.
Les digo que se vayan a sus casas con la alegría sana de la limpia victoria alcanzada y que esta noche, cuando acaricien a sus hijos, cuando busquen el descanso, piensen en el mañana duro que tendremos por delante, cuando tengamos que poner más pasión, más cariño, para hacer cada vez más grande a Chile, y cada vez más justa la vida en nuestra patria.”

Pero tranquilos, también tenemos un lider, que aunque no lee su propia letra le va a cantar las cuarenta a Ángela. Podéis dormir tranquilos, o más aún ¿podéis dormir tranquilos?

Yo sí, porque escucho a Benito…

Txori ttikia
Txori ttikia nintzelarik
esan zidaten,
kaiolan bizitzeko
sortua nintzela,
gero arrano bihurtuko nintzanean
kaiola hautsita aldegingo
nuen beldurrez,
libro nintzela sinistarazi
nahi zidaten,
horregatik iriki zizkidaten ateak
egin nezan hegaz,
bainan luze gabe ohartu nintzen
hanka harkaitz bati
lotu zidatela
kate motz eta astun batez.

Letras en castellano:

El pájaro pequeño

Cuando era un pájaro pequeño
me dijeron
que yo naciera
para vivir en una jaula
y después,
cuando me convertí en una águila,
temerosos de que yo huyese,
me quisieron hacer creer
que era libre,
me abrieron, entonces, las puertas
para que pudiese volar
pero no tardé en darme cuenta
de que me ataran
una pata a una piedra
con una larga y pesada cadena.

A tomar viento!

Un zeppelín sin viento, no es nadie, buscar las corrientes, evitar las turbulencias, navegar en lo alto. Los presocráticos daban mucho valor al viento, el ánemos griego que deriva en el latin ánima y éste en el alma en castellano. Parménides  entendía el alma fundamentalmente como el principio de vida de todo ser viviente.

Pues sí, hace un viento frío que pela, aquí inmortalizado por el prolífico –como su nombre indica- pintor moscovita Semen Prokohov. Qué frío!

En poesía española tenemos versos preciosos, como este esmeradísimo poema del pulcro Vicente Aleixandre de sus poemario “Espadas como labios” que me envían desde no se donde…

Te amo sueño del viento

confluyes con mis dedos olvidado del norte
en las dulces mañanas del mundo cabeza abajo
cuando es fácil sonreír porque la lluvia es blanda
En el seno de un río viajar es delicia
oh peces amigos decidme el secreto de los ojos abiertos
de las miradas mías que van a dar en la mar
sosteniendo la quilla de los barcos lejanos
Yo os amo —viajadores del mundo— los que dormís sobre el agua
hombres que van a América en busca de sus vestidos

Te amo sueño del viento
confluyes con mis dedos olvidado del norte
en las dulces mañanas del mundo cabeza abajo
cuando es fácil sonreír porque la lluvia es blanda
En el seno de un río viajar es delicia
oh peces amigos decidme el secreto de los ojos abiertos
de las miradas mías que van a dar en la mar
sosteniendo la quilla de los barcos lejanos
Yo os amo —viajadores del mundo— los que dormís sobre el agua
hombres que van a América en busca de sus vestidos
los que dejan en la playa su desnudez dolida
y sobre las cubiertas del barco atraen el rayo de la luna
Caminar esperando es risueño es hermoso
la plata y el oro no han cambiado de fondo
botan sobre las ondas sobre el lomo escamado
y hacen música o sueño para los pelos más rubios
Por el fondo de un río mi deseo se marcha
de los pueblos innúmeros que he tenido en las yemas
esas oscuridades que vestido de negro
he dejado ya lejos dibujadas en espalda
La esperanza es la tierra es la mejilla
es un inmenso párpado donde yo sé que existo
¿Te acuerdas? Para el mundo he nacido una noche
en que era suma y resta la clave de los sueños
Peces árboles piedras corazones medallas
sobre vuestras concéntricas ondas —sí— detenidas
yo me muevo y si giro me busco oh centro oh centro
camino —viajadores del mundo— del futuro existente
más allá de los mares en mis pulsos que laten
los que dejan en la playa su desnudez dolida
y sobre las cubiertas del barco atraen el rayo de la luna
Caminar esperando es risueño es hermoso
la plata y el oro no han cambiado de fondo
botan sobre las ondas sobre el lomo escamado
y hacen música o sueño para los pelos más rubios
Por el fondo de un río mi deseo se marcha
de los pueblos innúmeros que he tenido en las yemas
esas oscuridades que vestido de negro
he dejado ya lejos dibujadas en espalda
La esperanza es la tierra es la mejilla
es un inmenso párpado donde yo sé que existo
¿Te acuerdas? Para el mundo he nacido una noche
en que era suma y resta la clave de los sueños
Peces árboles piedras corazones medallas
sobre vuestras concéntricas ondas —sí— detenidas
yo me muevo y si giro me busco oh centro oh centro
camino —viajadores del mundo— del futuro existente
más allá de los mares en mis pulsos que laten

En escultura Chillida nos dejó su Peine del Viento, preciosa composición con la naturaleza

Querido peruanos, durante la dictadura en España, cenicienta se cantaba una canción cara al sol, un poco cegadora por eso se levantaba el saludo nazi , pero poco a poco hubo gente que luchó desde su trinchera dando la cara al viento….como Raimon (Xativa , Comunidad Valenciana, 1940) cantautor comprometido que logró poner en el mapa europeo la canción en lengua catalana, luchando contra la censura y escribiendo bonitas canciones que son ya un himno:

AL VIENTO

Al viento, la cara al viento, el corazón al viento, las manos al viento, los ojos al viento,al viento del mundo.I todos,todos llenos de noche,buscando la luz, buscando la paz, buscando a dios, al viento del mundo. La vida nos da penas, ya al nacer es un gran llanto:la vida puede ser ese llanto; pero nosotros al viento la cara al viento, el corazón al viento, las manos al viento, los ojos al viento, al viento del mundo.I todos, todos llenos de noche buscando la luz, buscando la paz, buscando a dios, al viento del mundo.

Y si estáis perdidos, siempre, siempre podéis preguntarle al viento porque “The answer is blowin’ in the wind”.

Cuantos caminos una persona debe de caminar
Antes de que lo llames un hombre?
Cuantos mares una paloma blanca debe de navegar
Antes de que duerma en la arena?
Cuanto tiempo tienen que volar las balas de cañon
Antes de que sean prohibidas para siempre?
La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
La respuesta esta soplando en el viento

Cuantos años puede existir una montaña
Antes de que este descolorida por el mar?
Cuantos años puede la gente existir
Antes de que se les sea permitida la libertad?
Cuantas veces un hombre puede voltear la cabeza
Pretendiendo que el no ve?
La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
La respuesta esta soplando en el viento

Cuantas veces un hombre debe de alzar la vista
Antes de que pueda ver el cielo?
Cuantos oidos debe tener un hombre
Antes de que pueda escuchar a la gente llorar?
Cuantas muertes tendran que pasar hasta que el sepa
Que mucha gente ha muerto?
La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
La respuesta esta soplando en el viento.

Bueno, me voy a Charleston, me vuelvo a casa…

Trilogía del valor de las cosas (madrigueras, tulipanes, vencejos). III Vencejos.

Hoy descubrimos nuevos pájaros y pájaras, con Tié de fondo, con su passarinho de su disco Sweet Jardim, fresco y constitucional.

Unos acumulan cosas en casa, otros acumulan casas, sobretodo los bancos, claro con el pinchazo de la burbuja hay urbanizaciones enteras fantasmagóricas e impagadas. En España hay al menos – parece que es una horquilla y tomo la cifra más baja- 1,6 millones de pisos vacíos. Así que el piso vacío no produce….o sí, miremos a la china mandarina y actual…

El nido llamado “ de golondrina “ apreciado por los gastrónomos y sibaritas en Asia, no es realmente producido por golondrinas , sino por subespecies de vencejos que segregan una saliva mucilaginosa para construir sus nidos; saliva  que una vez solificada y tratada es comestible.

Esta  saliva solidificada es buscada como producto de lujo por la cocina tradicional china, vietnamita y del sudeste asiático atribuyéndosele además virtudes para la salud y propiedades afrodisiacas. Muchos chinos consideran la sopa tradicional como un tónico que promueve la longevidad y la virilidad y es base de la medina tradicional china en la que creo firmemente después de curarme la malaria.

Una sola especie de vencejo construye un nido totalmente comestible; es la Salangana de nido blanco (Aerodramus fuciphagus). Sus nidos son blanquecinos y a veces teñidos de amarillo, con un aspecto que evoca un poco los fideos de arroz. La mayoría de las otras especies como la Salangana de nido negro (Aerodramus maximus)  fabrican nidos que no son más que parcialmente comestibles. En este último caso, sólo se utiliza la parte porosa y transparente constituida de la segregación ya seca.

Su rareza y el esfuerzo necesario para cosechar el producto hacen del mismo un manjar particularmente apreciado. Durante mucho tiempo la cosecha de estos nidos se realizaba en cavidades de acantilados abruptos y a menudo en altura o en grutas gigantes lejanas en la jungla. Era manjar de los mandarines.

Hoy día los lugareños al alcanzar tanto precio abandonan sus casas, vaciándolas yéndose a otra parte mientras que sus viejos casones heredados los utilizan para que se instalen y construyan libremente sus nidos por toda la casa (suelen tardar unos tres meses) Conforme los nidos salivados están listos mediante un sistema de escaleras de bambú recolectan no sin riesgo los nidos, y los procesan y venden…. Basta que las casas sean muy sombrías y muy húmedas, transformarlas en cuevas cegando parcialmente ventanas , para que  las aves se instalen, incluso en las ciudades, si no hay vegetación cercana.

 En ciertos países, para enfrentar la regresión de las salangana tailandia, Indonesia) desde décadas , se sirven de edificios especiales (bird-house o casas de salanganas ), a veces climatizados, para  acoger centenares de aves, cuyos nidos serán recolectados.

El importe que obtienen les permite vivir en otro lugar de alquiler provisionalmente o construirse otra casa.

Un kilogramo de nidos frescos se vende en Hong Kong entre 3 000 y 5 000 dólares. En otro lugar, ha podido sobresalir los 6 000 dólares.

El negocio ha pasado su peor época en 2006 con el tema de la gripe aviar pero parece que se está recuperando…Es decir cuando hay gripe aviar peligran más si cabe los tiburones y sus absurdamente preciadas aletas

¡Chavales de la costa mediterranea!, Cementopropistas¡ Amurad vuestras casas, romper las tuberías, crear un clima propicio para el aerodramus fushipagus….con una cosecha buena…todavía estáis a tiempo de pagar la hipoteca…

La ganadería extensiva del vencejo , contra la crisis inmobiliaria;

Animaos!

¡No Mariano! La solución no es la Gaviota! Es la economíDIGO VENCEJOS!

Eso sí, tendrás la oposición de los ecologistas que señalan que la destrucción de los nidos amenaza toda la cadena alimenticia. Por ejemplo, en las cavidades en donde viven las golondrinas, varios insectos pequeños dependen de los excrementos de esos pájaros para vivir. Los insectos más grandes dependen de los pequeños. Y, a la vez, las víboras se alimentan de los polluelos de golondrinas o de las aves heridas. Así como se pongan estupendos, las casas de las costas estarán llenas de guano e insectos por dentro.

Para cuando derribar el Algarrobico? , bien pensado podia ser el CNMV que no es el Comisión Nacional del Mercado de Valores, sino el Centro Nacional del Mercado de Vencejos.

1´6 millones de casas x 20 Kilos por cosecha , por 3 cosechas X 5000 Euros: 48 mil millones de Euros….¡¡¡¡Guay!!!!

-Ah! Que serían muchos los nidos?…bueno creo que hay muchos chinos, el precio no  bajaría tanto ACASO no hay demasiadas casas y no ha bajado tanto el precio?

Y por si os lo encontráis en un menú sabed que los cocineros sumergen los nidos en agua tibia, retirando las plumas que se encuentren y las impurezas del nido, lo dejan cocer unas tres horas en agua hirviendo. El nido se derrite en fibras blancas de una sustancia mucilaginosa que se recupera para formar láminas  y que sirven para preparar,sopas, acompañamiento para aves, compotas…

Claudio Magris & WB Yeats; nocturno pálido de otoño resolviendo el doodle de google de hoy homenaje a Stanislaw Lem, baby

(Danubio de Claudio Magris): “…La fenomenologia lleva razón, la simple aparición de las cosas es buena y verdadera, la superficie del mundo más real que las gelatinosas cavidades interiores. San Agustín se equivocaba en parte, cuando se exhortaba a no salir fuera de sí mismos: quien permanece siempre dentro, fantasea y se pierde, acaba por quemar incienso a algún ídolo que surge de los desechos de sus miedos, vacío e insidioso como las pesadillas a las que la oración nocturna convida a desaparecer”

 

                                       

“Es posible que escribir signifique rellenar los espacios blancos de la existencia, esa nada que se abre de repente en las horas y en los días, entre los objetos de la habitación, y los absorbe dejando una desolación y una insignificancia infinitas. El miedo, ha escrito Canetti, inventa nombres para distraerse; el viajero lee y anota nombre en las estaciones que deja atrás con su tren, en las esquinas de las calles adonde le llevan sus pasos, y avanza un poco aliviado, satisfecho por ese orden y ese ritmo de la nada.”

The Lake Isle of Innisfree, William Butler Yeats (leido por su autor)


I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all aglimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.

La Isla del lago de Innisfree

Me levantaré y me pondré en marcha, y a Innisfree iré,
y una choza haré allí, de arcilla y espinos:
nueve surcos de habas tendré allí, un panal para la miel,
y viviré solo en el arrullo de los zumbidos.

Y tendré algo de paz allí, porque la paz viene goteando con calma, goteando desde los velos de la mañana

hasta allí donde canta el grillo;

allí la medianoche es una luz tenue, y el mediodía un brillo escarlata y el atardecer pleno de alas de pardillo.

Me levantaré y me pondré en marcha, noche y día,
oigo el agua del lago chapotear levemente contra la orilla;
mientras permanezco quieto en la carretera o en el asfalto gris la oigo en lo más profundo del corazón

Por las que luchan y nunca se rinden, luchan y no se rinden aunque espere la muerte, vencen porque serán inmortales, porque son One Million dolar, babies. Salid a ganar, siempre.

Clint leía a la chica a Yeats en su lecho de hospital

ATRAVESAR EL KALAHARI SIN SANDIAS

Galería

Esta galería contiene 11 fotos

    Se cumplen diez años de una travesía que realicé en el Kalahari Central; aparece en el capítulo 18 de un libro inédito sobre la experiencia africana “Dumela Botswana, África para principiantes”. No fue la etapa más peligrosa en Botswana, … Sigue leyendo

Tu voto:

Kaiku & 俳句 Haiku

El Zeppelin llega hoy cargado de emociones, un poco japonesas, ligeras.

Aprovechando que alguien subrepticiamente  llegó a mi página buscando “vacas de engorde”, aunque en realidad era un Scarlattiano de los de siempre os sirvo leche y, remo y poesía. A ver cómo se sostiene…

 Te levantas por la mañana un día, abres la leche, la sirves, das un sorbo y el ceño se te nipona  ,´—-3——hum, no es la leche de siempre. Qué es? Pues la globalización. Todas las vacas lecheras de mi tierra, que se vendían bajo la marca Kaiku, fueron dominadas en 2009 por una empresa Suiza, así que la leche pasó por contrato con Mercadona a nutrir su marca blanca. Me entero ahora. El sindicato ordeñador dijo: “Tras muchos años cobrando la leche por debajo del precio de coste para levantar una empresa que se suponía nuestra, en la que incluso al que no colaboraba lo tachaban de anti-vasco, ahora todo pasa a una multinacional suiza”. Mecagüen la leche!!.  Qué mal está esto.  Suiza, ya sabéis donde viven los suicidas, aquí hago un alto; el índice de suicidios en Grecia se ha incrementado con la crisis enm un 40%; perfil tipo hombre, más de 45 casado con hijos y en paro sobrevenido.

Así que homenaje a Kaiku, que entre otras cosas es el club de remo de Sestao. Por ellos, campeones tantas veces con tanto coraje remando por la gloria de la bandera de la Concha y por la leche ahí va una pieza metafórica existencial. Y recuperemos la pinza.

Y aprovechando ese fruncimiento de ceño nipónico y el otoño cierto nos volcamos  en los kaikus japoneses, es decir, esos haikus poéticos de mujer con moño, cara blanca, un poco arubalcabada, con parasoleil al lado del estanque, compungida bajo el ciruelo. Ay! Si no fuera por los cerezos, los cipreses y los ciruelos qué sería de la poesía japonesa… El amo del Haiku genuino fue Matsuo Basho (Ueno, 1644 – Osaka, 28 de noviembre de 1694 siendo el más arquetípico éste de 1686:

furu ike ya / Kawazu tobikomu / mizu no oto)

Un viejo estanque / Una rana se salta: / el sonido del agua

Para construir haikus auténticos parece que hay que tener conocimientos del budismo zen ya que se trataría a de hacer preguntas cuyas respuestas son de difícil interpretación, héte aquí un  ejemplo:

Discípulo: Cuál es el significado de la llegada de Buda desde el Oeste? Maestro: el ciprés en el patio.Otro ejemplo tipo debate electoral:

Rubalcaba: ¿qué opina del matrimonio homosexual, lo prohibirá?                                       Rajoy: el ciprés en el patio.

Veo que lo cogéis rápido.

Un haiku o haikai es una composición poética japonesa que consta de 17 sílabas que pueden ser distribuidas en tres grupos de 5, 7 y 5 sílabas respectivamente. Su origen hay que buscarlo en la “renga” o poesía en cadena, especie de competición o juego poético que practicaban en la antigüedad, añadiendo versos de 14 sílabas a un primer verso dado como tema.

Mario  Benedetti, gran aficionado al haiku decía:

Qué hermoso encerrar en 17 sílabas (y además, con escisiones predeterminadas), una sensación, una duda, una opinión, un sentimiento, un paisaje, y hasta una breve anécdota, empezó siendo un juego. Pero de a poco uno va captando las nuevas posibilidades de la vieja estructura. Así la dificultad formal pasa a ser un aliciente y la brevedad una                                                  provocativa forma de síntesis.

llueve sin ruido

pero bajo el paraguas

funciona el beso

con la alborada

renacen los mejores

remordimientos

van las muchachas

cada paso más lindas

y yo más viejo

con la piedad

a veces se organizan

lindas colectas

quisiera verte

en vigilia o en sueños

o dondequiera

 

sólo un milagro

puede hacer de un velorio

dos carnavales

me gustaría

que el año comenzara

todos los sábados

la mujer pública

me inspira más respecto

que el hombre público

 no te acobardes

son grises del crepúsculo

sombras de asombro

 

Psicólogo poeta y pianista, Thomas Transtromer premio Nobel de literatura, visitador de cárceles y coleccionista afamado de escarabajos, sabedor del sufrimiento humano exprime en sus haikus sus experiencias vitales y no escribe desde la Torre de Marfil sino desde una  libretilla en un reformatorio sacando la luz las tinieblas.

 Nueve haikus del hospicio de jóvenes Hällby, 1959)

 Se juega al fútbol;

confusión, la pelota

va sobre el muro.

 *

 Ruido se hace

para espantar el tiempo,

para apurarlo.

 *

 Vidas mal escritas:

la belleza persiste

como un tatuaje.

 *

 Ladrón cazado:

con los bolsillos llenos

de setas frescas.

 *

 Ruidos de taller,

torres de pesado andar

al bosque asombran.

 *

Se abre la puerta;

en el hospicio estamos,

en nueva era.

*

 La luz se enciende:

el aviador ve manchas

de luz irreal.

 *

Noche: un camión

pasa, los internados

sueñan temblando.

 *

 Él bebe leche

y se duerme en su celda,

madre de piedra.

Para liberar sus tensiones Thomas Transtromer gusta de tocar el piano, y eso que para un hemipléjico no debe ser fácil, uno de sus poemas que me gusta mucho, habla de su conexión con la música:

“Allegro”:

Toco a Haydn después de un día negro/ y siento la calidez en las manos./ Las teclas esperan. Un martillo liviano las golpea./ El tono es verde, vital y calmo./ El tono dice que la alegría existe/ y que alguien no le paga al César lo que es de César./ Meto las manos en los bolsillos haydianos/ e imito a alguien que mira al mundo con tranquilidad./ Levanto la bandera haydiana/ ‘no nos rendimos pero queremos paz’./ La música es un invernadero en la colina./ Las piedras vuelan las piedras ruedan./ Y las piedras ruedan y pasan por el medio/ pero las ventanas están intactas.”

Como el piano no me gusta, pongo el Allegro de Haydn para trompeta con la interpretación magistral de Maurice André a la trompeta, nótese el viortiuosismo al final de la pieza..

Y que mejor que terminar conciliando el kaiku con el haiku, con esta canción euskérica, kaikuana haiku-karaoke del insuperable Mikel Laboa, ¡a leer euskera que relaja…!

La letra dice esto:

Coge una flor,

y pétalo a pétalo,

desnudala.

Y ella también te desea,

 y ella también te desnuda.

 Y pétalo a pétalo,

 coge una flor…”

   Au revoir!